vendredi 17 juin 2011

Disaster Island: Parole de Japonais sur son ile



Ces mots que je vous fait partager sont ceux d'un des responsables de mon organisation, Il a travaille au ministere de la construction et des infrastructures puis au bureau des rivieres pendant trente ans sur la prevention des risques, c'est un specialiste reconnu, aujourd'hui, dans ce texte il parle juste comme un japonais face au drame que traverse son ile... C'est touchant et révélateur du caractere de ces insulaires(texte en anglais)

A Helpless Feeling
By Secretary General, Kotaro Takemura












In the 21st century, residents of the evacuation zone around Fukushima Daiichi Nuclear Power Station have been forced to leave their homes. They live in temporary accommodations in unknown areas with no end in sight. I sympathize with them in their predicament, imagining how helpless and downhearted they feel.



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire